Curso de Libras
LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS
LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS
Visão Geral
Este curso visa à aquisição intermediária da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) como segunda língua (L2), com foco na introdução de conceitos linguísticos, gramática, e vocabulário geral e específico da igreja, voltado à formação de intérpretes (TILS – Tradutores e Intérpretes de Libras).
Objetivo Geral
Desenvolver a fluência básica em Libras, ampliando o vocabulário e a compreensão cultural da comunidade surda, capacitando os alunos para uma comunicação eficaz no contexto eclesiástico e comunitário.
Objetivos Específicos
- Compreender a LIBRAS como uma língua natural e visual-espacial;
- Adquirir e aplicar vocabulário básico e eclesiástico;
- Reconhecer as especificidades culturais e linguísticas do sujeito surdo;
- Desenvolver habilidades de comunicação claras e seguras, especialmente no atendimento à pessoa surda na igreja;
- Iniciar o preparo básico para tradução e interpretação em contextos cristãos.
Metodologia
- Aulas expositivas e práticas;
- Uso de recursos multimídia (vídeos, apresentações, imagens);quisição básica da Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS como segunda língua (L2), introdução de conceitos, teorias, gramática básica, internalização de vocabulário básico geral e especifico da igreja de interprete TILS (tradutores interprete de Língua Brasileira de Sinais).
Informações Gerais
Carga horária: 60hs (16 encontros)
Vagas Limitadas: 20
Investimento: Alunos R$ 80,00 reais por mês.
Local: Igreja Metodista Wesleyana, Rua Carlos Pisani, 82, Xaxim - Curitiba/PR
Período de Inscrições: 15/01 até 20/02
Importância do certificado a sua qualificação e fluente em Libras (avaliação de Libras).
Igreja Metodista Wesleyana - IMW XAXIM.
Referências
QUADROS, R. M. e STUMPF, M. R. (orgs). Estudos Surdos IV. Petrópolis: Editora Arara Azul, 2008. Disponível em: <http://editoraararazul.com.br/novoeaa/pesquisasemestudossurdos/>. Acesso em 20 jul.2014.
QUADROS, R. M. de & KARNOPP, L. Língua de sinais brasileira: estudos lingüísticos. ArtMed: Porto Alegre, 2004.
SKLIAR, Carlos. A surdez: um olhar sobre as diferenças. 2. Ed. Porto Alegre: Mediação, 2001.
COSTA, D. A. F. A apropriação da escrita por crianças e adolescentes surdos: interação entre fatores contextuais, L1 e L2 na busca de um bilinguismo funcional. Tese de Doutoramento em Linguística. Belo Horizonte: UFMG, 2001.
GESSER, Audrei. LIBRAS? Que língua é essa? Crenças e preconceitos em torno da língua de sinais e da realidade surda. São Paulo: Parábola Editorial.
FELIPE, Tânia A. & MONTEIRO, Myrna S. Libras em Contexto: curso básico, livro do professor e do estudante – Brasília: Programa Nacional de Apoio à Educação dos surdos, MEC: SEESP, 2001.
BRASIL. Lei n°10.436, de24/04/2002..www.planalto.gov.br.
BRASIL. Decreto n°5626, de22/12/2005.www.planalto.gov.br.
STROBEL, Karin Lilian. Surdos: vestígios culturais não registrados na história. 2008. Tese (Doutorado em Educação) - Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2008
SACKS, O. Vendo vozes: uma viagem ao mundo dos surdos. São Paulo: Companhia das Letras, 1998.